Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Érdekességek a felkelő nap országából

2010.07.28

Újévkor Japánban minden ismerős boldogan köszönti egymást az "Akemashite omedetō gozaimasu" kifejezéssel,ami azt jelenti:gratulálok a nyitáshoz,virradáshoz! Ezt a mondatot írják az újévi köszöntéseket tartalmazó képeslapokra is.Minden ház kapuja előtt gyönyörű csokor,dísz látható,melyet aranyszalag övez.Ebben  többnyire fenyődísz is van,japán neve:kadomatsu "kapufenyő" vagy matsukazari "fenyődísz". A shimekazari szalmadísz kis mandarinnal,melyet a ház bejárata fölé szoktak akasztani. Ezzel jelzik,hogy fel vannak készülve a  házban az istenek és a jó szellemek fogadására.Általában december 28-án vagy 30-án teszik ki a fenyődíszt.Tokió környékén január 7-én,a hagyománytisztelőbb Kiotó környékén pedig január 15-én veszik le.

 

Bent a házban már jóval előbb megkezdődik a dáridó,mert hetekkel előbb hozzálátnak az ünnepi készülődéshez. A japán házak belsejében elhúzható tolóajtók,shōji-k vannak.Ezek banbuszból készült keretek, és papírt feszítettek fel rájuk. Az óév végén, a  nagytakarítás idején, minden háznál tisztára cserélik ezeket a papírokat. Hát még az ünnepi  sütés-főzés! Ahogyan nálunk karácsonykor elmaradhatatlan a bejgli , úgy a japán  házakban az egész  család közösen készíti el a mochi nevű süteményt.Azért közösen, mert ebben a férfiaknak  is komol részük van. Az étl a ház  udvarán készül. Nagy üstökben vizet fölforralnak, és ebben a forró vízben főzik meg puhára a rizst. Körülbelül egy kilónyi főtt rizst egy hatalmas fadézsába tesznek , és ezt a férfiak  a mi húsklopfolónkhoz hasonló fakalapáccsal erőssen ütögetni kezdik. Ez a munka sokáig tart,egésszen addig, míg a rizs tésztává nem nyúlik. Ha kész, kis kerek vagy négyszögletes süteményekre szabdalják, porcukorral megcukrozzák,belsejébe a csokoládéhoz vagy a gesztenyéhez hasonló szójamasszás tölteléket tesznek. Az újévi ételek összefoglaló neve:OSECHI-RYŌRI, ezeket vagy szilveszterkor készítik el, vagy nagy szupermarketekben vásárolják, hogy ne kelljen a háziasszonyoknak sokat dolgozni. Sokféle finomság  van közöttük:ajóka, kaviár, hering, hústekercs. Minden családnak van saját ételkülönlegessége is

 

A finomságok mellé jólesik a finom rizsbor  vagy rizspálinka , az újévi szaké. Az újévi szaké neve:OTOSON. A szakét azért isszák, hogy elűzzék a rossz szellemeket. Általában melegen fogyasztjá, és mindig a nők töltenek a férfiaknak. A körülbelül 12 fokos erősségű italt kis pálinkás poharakból isszák. (Házasságkötéskor is ezt issza meg a jegyespár, háromszor töltenek egymásnak, s máris férj és feleség lett belőlük.

Újévkor a gyerekeknek nagyon fontos az otoshidama, vagyis az újévi zsebpénz, melyet a szülőktől és a nagyszülőktől, rokonoktól kapnak. Szokás megnézni az újévi napfelkeltét is, ezért sokan fölmennek a környéki hegytetőre , hogy ott gyönyörködjenek benne. Azt mondják, hogy ha látják az első nepfelkeltét, az szerencsét hoz a számukra, amit japánul HATSUHINODE-nak neveznek.

Nagy szerencsének tartják, ha valaki január 1-én vagy 2-án  álmot lát. Ezt az álmot HATSUYUMÉNAK nevezik. A japánok nem dolgoznak három napon át januárt 1-től január4-ig. Az év első napját japánul GANJITSU-nak nevezik. Ilyenkor kapja meg mindenki, az újévi képeslapokat, a NENGANŌ-t, amit illik szerencskívánatú képeslappal viszonozni.

Az év első napján a japánok  családostul,vagy éppen a barátokkal HATSUMŌDÉ-ra mennek, ami azt jelenti, hogy szilveszter éjszakától az újév reggeléig elzarándokolnak a híresebb sintó szentélyekbe, hogy ott az új esztendő szerencséjéért imádkoznak.A szentély előtt álló hatalmas ládába (japánul:OSAISEN) pénzt szokás bedobni, s ezután jó egészséget,jó tanulást stb. kívánni. Általában öt jenes érmét dobnak be, ezt japánul úgy mondják:GOEN, mert ennek a szónak van egy másik jelentése is: jó szerencse.Akinek sok kívánsága van, persze tízezres bankjegyet dob a ládába.

Azután szerencsecédulát, azaz OMIKUJI-t húznak, amely nem más, mint az év szerencsejóslata.Ha valaki rosszat húz, akkor gyorsan felköti egy faágra a cédulát a szentély előtt, hogy ezáltal megszabadulva a rossztól, mégis szerencse érje.

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.